ホームページ 大使館案内 中日関係 経済協力 科学技術協力 文化交流 領事業務 教育と留学生交流 中国紹介 メディア案内 中国出入国関連情報 日本見聞
大使コラム
  大使館案内
  中日関係
 重要文書
 重要スピーチ
  経済協力
  文化交流
  領事業務
 領事部総合案内
 旅券・査証業務
 公証・認証業務
 各種申請表ダウンロード印刷
 よくある質問集
 Eメール
  教育と留学生交流
  メディア案内
 大使館報道官談話
 中国取材
  日本見聞
  お知らせ
 
日本から中国へ渡航される方へ:新型コロナウィルスPCR検査陰性証明提示による搭乗開始のお知らせ(2020-09-09)
外国を経由して訪中する乗客へのお知らせ(2020-08-18)
大使館領事部端午節休館のお知らせ(2017-04-29)
  ご意見とご感想
  トップページ > トピツクス > 新型コロナウイルス関連肺炎情報
整然と業務・生産再開を図り,世界と発展のチャンスを共有する--白書「新型コロナウイルス肺炎に立ち向かう中国の行動」解説その3(2020-06-20)
人の生命は何よりも尊いーー白書「新型コロナウイルス肺炎に立ち向かう中国の行動」解説その2(2020-06-19)
中国の初期対応は本当に遅れたのか--中国大使館が時系列発表(2020-06-11)
中国大使館のウェブサイトに「新型コロナウイルス関連肺炎情報コラム」を増設することに関する通知(2020-01-30)
大使館対策(2020-01-30)
実態把握(2020-01-30)
中日協力(2020-01-30)
予防手引き(2020-01-30)
トピツクス
新型コロナウイルス関連肺炎情報
中国から日本への防疫物資寄贈に関する情報
2020両会
中国人民解放軍創設93周年
  一覧...
リンク
  駐日本国総領事館
  中央省庁
  マスメディア
  その他
大使コラム
  大使館案内
  中日関係
 重要文書
 重要スピーチ
  経済協力
  文化交流
  領事業務
 領事部総合案内
 旅券・査証業務
 公証・認証業務
 各種申請表ダウンロード印刷
 よくある質問集
 Eメール
  教育と留学生交流
  メディア案内
 大使館報道官談話
 中国取材
  日本見聞
  お知らせ
 
日本から中国へ渡航される方へ:新型コロナウィルスPCR検査陰性証明提示による搭乗開始のお知らせ(2020-09-09)
外国を経由して訪中する乗客へのお知らせ(2020-08-18)
大使館領事部端午節休館のお知らせ(2017-04-29)
  ご意見とご感想
  トップページ > トピツクス > 新型コロナウイルス関連肺炎情報
整然と業務・生産再開を図り,世界と発展のチャンスを共有する--白書「新型コロナウイルス肺炎に立ち向かう中国の行動」解説その3
2020/06/20

    新型コロナウイルスの感染爆発以来,中国は確固たる果敢な勇気と決意により,最も全面的,最も厳格,最も徹底した予防・抑制措置を講じて,ウイルスの伝播連鎖を効果的に断ち切り,感染まん延の勢いを抑え込み,感染との闘いの重大な戦略的成果を収めた.これを踏まえ,われわれは企業の業務・生産再開を全面的に推し進め,物資特に医療物資の輸出を全力で保障し,全世界の感染対策と経済回復のために重要な役割を果たした.

    (一)トップダウン設計.2月21日,習近平共産党中央総書記が党中央政治局会議を招集して,感染予防・抑制に即応した経済・社会秩序を築き,整然と業務・生産再開を図ることを強調した.当日,国務院共同予防抑制メカニズムが「企業・事業体の業務・生産再開過程の感染予防抑制措置指南」<ガイド>を配布した.4月7日,中央感染対策指導小組が「効果的な感染予防・抑制と同時に,業務・生産再開を積極的かつ整然と進めることに関する指導意見」<ガイドライン>を配布し,国務院共同予防抑制メカニズムが「全国のリスクの異なる地域の企業・事業体の業務・生産再開過程の感染予防・抑制措置指南」を配布した.各地が業務・生産再開関連の感染予防・抑制に取り組み,地域ごと・クラスごとに生産秩序を回復させた.

    (二)技術サポート.ビッグデータ,人工知能(AI)などの新技術を利用して,感染の傾向を検討・判断し,疫学調査を繰り広げ,感染者が見つかるたびに濃厚接触者を徹底的に追跡して隔離した.データベースを構築し,法に基づいて感染予防・抑制のためのリスクデータサービスを展開した.そしてさまざまなリスク群の精密な識別を行い,異なる地域の感染リスクを予測して,人の秩序ある移動と業務・生産再開の促進に役立てた.公民個人から権限を受けて,個人「健康コード」「通信ビッグデータ行程カード」<ウイーチャット・ミニプログラム>を旅行,業務・生産・授業再開,日常生活および公共の場所への出入りのための証憑(しょうひょう)として普及させ,照会結果に基づいて,通行規制や分類処理を行い,地域ごと・クラスごとの精密な識別,精密な施策,精密な予防・抑制を実現した.ビッグデータ技術を利用して「感染地図」を作成し,社区<コミュニティー>の名称,場所と位置によって,感染伝播の具体的地点,距離,人数などを明示し,公衆の感染予防の便宜を図った.

    (三)政策支援.複数の政策を集中的に策定して,企業特に中小企業と個人商工業者の負担を軽減・苦境を緩和した.減税・費用引き下げを実施し,財政補助金を増やし,金融支援を強め,負担の軽減・職場の確保・雇用の拡大を図り,政府サービスを最適化<改善>した.各地方が適時<タイムリー>に実施細則を定め,感染予防・抑制,公益事業運営,大衆生活必需品などの分野の1万社余りを重点企業に指定し,専用車,専用列車,チャーター機の貸し切り方式をとって,出稼ぎ農民の職場復帰を「ポイント・ツー・ポイント」「ワンストップ式」で手助けするとともに,個人の防護物資,人員の移動,物流などの面で企業の業務再開のために全方位のサービスを提供した.公共交通輸送,飲食,宿泊,観光,スポーツ,娯楽など感染の影響が大きい業種に対して,増値税<付加価値税>免除などの租税優遇政策をとった.一時的に企業の社会保険料を減免し,住宅積立金納付を猶予し,道路通行料金を免除し,企業の電気・ガス料金を引き下げ,小規模・零細企業と個人商工業者の家賃負担を軽減した.中小・零細企業ローンについて元利支払いを臨時に猶予し,優遇金利ローンを新たに増やした.大学生,出稼ぎ農民などの重点群<グループ>の起業・就職を支援し,中小・零細企業の事業安定化還付金政策の適用範囲を拡大して,雇用の安定に注力し,中小企業の発展を促進した.輸出戻し税,輸出信用保険政策を十分に活用して,輸出金融の実行を拡大し,多様な市場を開拓し,外資参入ネガティブリストの縮小を速め,外資の市場参入拡大を続け,企業のために「輸血」し,「負担を軽減」し,「余地を広げ」た.国有企業が主力の機能を発揮し,川上・川下産業と中小企業の全面的な業務・生産再開を引っ張った.

    4月末現在,全国の一定規模<本業の年間売上高2000万元>以上の工業企業の再開率は99%を超え,中小・零細企業の再開率は88・4%に達し,大型プロジェクトの再開率は95%を超えた.湖北全省の一定規模以上の工業企業の再開率,社員復帰率はそれぞれ98・2%,92・1%に達し,全体として全国平均に近づいた.一群の国家重点科学技術プロジェクト,メガ民生プログラム,代表的な大型外資プロジェクトが以前の活況ぶりを取り戻した.中国経済は常態回帰を速め,急速に活力を取り戻しつつある.

    (四)輸出の確保.中国は国内の感染予防・抑制の必要を満たしたうえで,あらゆる方策を講じて各国の防疫物資調達をできる限り支援し,便宜を図るようにした.需給マッチング,商品確保,物流輸送,輸出通関などの目詰まりをなくし,輸出の諸段階をスムーズにして,防疫物資の輸出を秩序立てて繰り広げた.強力な措置を講じて品質を厳格に管理,秩序を整え,海外市場の防疫用品参入許可情報ガイドを発表し,防疫物資市場と輸出の品質監督を強化し,国際社会の感染対策で緊急に必要な防疫物資を質量共に確保して供給した.3月1日から5月31日までに,中国は200カ国・地域に防疫物資を輸出した.そのうちマスクは706億枚,防護服は3・4億セット,ゴーグルは1・15億個,人工呼吸器は9・67万台,検査キットは2・25億人分,赤外線体温計は4029万台で,輸出規模が著しい伸びを示し,関係国の感染予防・抑制を強力に支援した.1月から4月までに,中国欧州コンテナ列車の運行本数と発送貨物量は前年同期に比べそれぞれ24%と27%増え,合計66万点の感染対策物資を運んで,円滑な国際産業チェーン・供給チェーンの維持と感染対策物資の輸送サポートのために重要な役割を果たした.

    少数の国が中国の「リスク」宣伝に熱を上げ,中国との「デカップリング(切り離し)」を吹聴しており,その影響で,一部の企業は,産業チェーンと供給チェーンの中国集中には大きなリスクがあると考えている.こうした発想は企業の利益にかなわず,現実性もなければ,実践の検証にも耐えられない.今回の感染予防・抑制では,いったん問題に直面した場合,まさに中国に最もリスク・コントロール,引き下げ能力があることが十分に証明された.企業にとって,中国は全産業チェーンを擁する重要な生産拠点だが,それ以上に14億の人口を擁する重要な消費市場であり,このような二重の位置づけが中国の比類ない強みを生み出している.中国を外せば,発展のチャンスから遠ざかるだけで,成熟した企業の理性的選択ではない.

    中日は重要な貿易パートナーで,両国の経済は互いに強みをもち,補完性が強い.日本財務省のまとめによると,5月の貿易輸入額は昨年同期より26・2%減少しており,うち米国からの輸入が27・5%,欧州からの輸入が29・6%減ったが,中国からの輸入は2%しか減っていない.5月の貿易輸出額は昨年同期より28・3%減少しており,米国への輸出は50・6%,欧州への輸出は33・8%減ったが,中国への輸出は1・9%しか減っていない.日本経済の重要な柱である日系自動車企業の5月の中国での業績は注目される.販売台数が大幅に上昇しており,うちトヨタは前年同月比20・1%増の16万6300台,マツダは同31・6%増の2万2886台,日産は同6・7%増の13万16台,ホンダは前月比8%増の13万4230台だった.この数字は感染症下,中国が依然として高品質の対日供給を続け,高い水準の需要を維持しており,中国経済と中日協力に大きな強靱(きょうじん)性があることを十分に証明している.われわれは中国経済の感染症後の急速な回復を確信し,また日本を含む海外企業が引き続き中国市場に根を張り,中国の発展プロセスに参画し,中国の発展のチャンスを共有していることを喜んでいる.